今年紅白另一個讓我印象深刻的歌手,就是唱「千の風になって」的秋川雅史
上網查了查,剛好總幹事的布落格有人投稿了這篇

http://www.wretch.cc/blog/bonddealer&article_id=11722509

內容我就不再轉貼過來

不過真的滿喜歡這首歌的,意境非常的深刻……

『Do not stand at my grave and weep』
Do not stand at my grave and weep;
I am not there, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn's rain.
When you awaken in the morning's hush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there, I did not die.


『千の風になって』 (新井滿)
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹き渡っています
秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹き渡っています
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹き渡っています
あの大きな空を
吹き渡っています


『化為千風』
請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我没有沈睡不起
化為千風
我已化身為一千個風
翱翔在無限寬廣的天空中
秋天 化身為陽光照耀在阡陌上
冬天 化身為白雪綻放鑽石光芒
晨曦升起時 幻化成飛鳥為你輕聲呼喚
夜幕低垂時 幻化成星辰為你溫柔守護
請不要佇立在我墳前流淚
我不在那裡 我沒有變成骨灰
化為千風
我已化身為一千個風
翱翔在無限寬廣的天空中
化為千風
我已化身為一千個風
翱翔在無限寬廣的天空中
翱翔在無限寬廣的天空中



arrow
arrow
    全站熱搜

    xiang27 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()